20366 - LINGUA FRANCESE (1a parte) [FRENCH LANGUAGE (PART 1)]
M - IM - MM - AFC - CLEFIN-FINANCE - CLELI - ACME - DES-ESS - EMIT - GIO
Language Center
Insegnamento impartito in lingua francese
M ( - II sem. - OP) - IM ( - II sem. - OP) - MM ( - II sem. - OP) - AFC ( - II sem. - OP) - CLEFIN-FINANCE ( - II sem. - OP) - CLELI ( - II sem. - OP) - ACME ( - II sem. - OP) - DES-ESS ( - II sem. - OP) - EMIT ( - II sem. - OP) - GIO ( - II sem. - OP)
Course Director:
BIANCA MARIA SAN PIETRO
BIANCA MARIA SAN PIETRO
Obiettivi formativi del corso
La lingua Francese può essere scelta dagli studenti non madrelingua francese come prima o seconda lingua straniera.
L'insegnamento è strutturato in un unico modulo annuale.
L'insegnamento è strutturato in un unico modulo annuale.
- II semestre del 1° anno (codice 20366, solo didattica).
- I semestre del 2° anno (codice 20372, didattica + esame).
- Prima lingua
- Livello d'uscita C1 - Modulo C1 business.
- Livello d'uscita B2 - Modulo B2 business.
- Seconda lingua
- Livello d'uscita B2 - Modulo B2 business
- Livello d'uscita B1 - Modulo B1 business
Programma sintetico del corso
Informazioni dettagliate indicate nei singoli Percorsi didattici, sul sito www.unibocconi.it/centrolinguistico.- Modulo B1 business.
- Modulo B2 business.
- Modulo C1 business.
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
L’insegnamento si compone di due codici:
- Codice 20366: al II semestre del 1° anno, prima parte del corso con al termine prova parziale, facoltativa, solo prova scritta.
- Codice 20372: al I semestre del 2° anno, seconda parte del corso con al termine esame finale, obbligatorio, composto da prova scritta e prova orale.
The course is divided into two parts:
- Code 20366: at the end of the 2nd Semester of the first year, students have the option of taking a written mid-term exam. This is not obligatory.
- Code 20372: at the end of the 1st semester of the second year there is a final written and oral exam. This is obligatory.
www.unibocconi.eu/languagecenter.
Testi d'esame
Per i libri adottati, consulatere i singoli programmi sul sito
www.unibocconi.eu/centrolinguistico.
Recommended readings for each level are available at
www.unibocconi.eu/languagecenter.
www.unibocconi.eu/centrolinguistico.
Recommended readings for each level are available at
www.unibocconi.eu/languagecenter.
Prerequisiti
L’Università ha individuato alcuni prerequisiti di ingresso per assicurare agli studenti una proficua preparazione alla frequenza dei corsi. Lo studente può prepararsi al livello minimo di entrata necessario seguendo le indicazioni specifiche per livello disponibili sul sito www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Modificato il 22/05/2017 14:42
Obiettivi formativi del corso
C1 Business.
Competenza di lingua business di livello C1, in base alle quali lo studente
- Sa fare un'esposizione chiara e ben strutturata di un argomento complesso.
- Sa redigere documenti professionali sviluppando argomentazioni, fornendo motivazioni, sintetizzando informazioni.
- Sa valutare idee e soluzioni diverse ad un problema che presenta in modo coerente e dettagliato.
Il corso parte a fronte di un numero minimo di iscritti.
Programma sintetico del corso
Il corso sviluppa il programma seguendo i capitoli del testo in adozione.
- L’environnement socio-économique.
- La création d’entreprise.
- Les ressources humaines.
- La démarche mercatique.
- L’activité productive.
- La négociation commerciale.
- Les résultats de l’entreprise.
- La banque.
- Les assurances et la protection sociale.
- Les échanges internationaux.
Indicazioni specifiche sono disponibili nei Programmi d’aula, nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
L’insegnamento si compone di due codici.
Contenuti, modalità d’esame e prova parziale sono uguali per frequentanti e non frequentanti. Le prove hanno validità limitata nel tempo.
Per i dettagli, consultare i Programmi d’esame in www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Detailed Description of Assessment Methods
The course is divided into two parts:
For details, refer to the Course syllabus and examinations on www.unibocconi.eu/languagecenter.
- Codice 20366: al II semestre del 1° anno, prima parte del corso con al termine prova intermedia, facoltativa, solo prova scritta.
- Codice 20372: al I semestre del 2° anno, seconda parte del corso con al termine esame finale, obbligatorio, composto da prova scritta e prova orale.
- Valuta la comprensione di documenti audio e relativa produzione scritta (15 punti) e la comprensione di documenti scritti e relativa produzione scritta (15 punti).
- L'accesso alla prova orale è subordinato al superamento della prova scritta con valutazione pari o superiore a 18/30.
- Verte essenzialmente sull’esposizione da parte dello studente di un dossier costituito da 4-5 articoli. Questi materiali sono obbligatori.
Contenuti, modalità d’esame e prova parziale sono uguali per frequentanti e non frequentanti. Le prove hanno validità limitata nel tempo.
Per i dettagli, consultare i Programmi d’esame in www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Detailed Description of Assessment Methods
The course is divided into two parts:
- Code 20366: at the end of the 2nd Semester of the first year, students have the option of taking a written mid-term exam. This is not obligatory.
- Code 20372: at the end of the 1st semester of the second year there is a final written and oral exam. This is obligatory.
- Evaluates the Listening Comprehension and the related written production (15 marks), and the Reading Comprehension and related essay (15 marks).
- Access to the oral exam is only possible once a student has passed the written exam (18/30).
- Focuses primarily on exposure by the student of a dossier consisting of 4-5 articles. These are obligatory.
For details, refer to the Course syllabus and examinations on www.unibocconi.eu/languagecenter.
Testi d'esame
- C. DESOUTTER, C. ZORATTI, Vers les écrits professionnels. Principes et pratiques, Edizioni LED, 2011.
- Materiale originale fornito dai docenti in aula: articoli tratti da giornali e riviste, video, internet, trasmissioni radio e tv, disponibile nella piattaforma e-learning. / Meterials such as: newspaper articles, video, radio and tv broadcast, on the e-learning platform.
Prerequisiti
Per una proficua partecipazione al corso si indica un livello minimo in ingresso pari ad almeno B2 generale. Per prepararsi in autonomia al livello minimo indicato cfr. le indicazioni specifiche in www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Modificato il 22/05/2017 15:04
Obiettivi formativi del corso
B2 Business.
Competenza di lingua di livello B2 business in contesti professionali, in base alle quali lo studente
Competenza di lingua di livello B2 business in contesti professionali, in base alle quali lo studente
- Partecipa attivamente a discussioni formali su argomenti non abituali.
- Sa redigere documenti professionali sviluppando argomentazioni, fornendo motivazioni, sintetizzando informazioni.
- Presenta in modo coerente e dettagliato argomenti legati all’ambito professionale.
Programma sintetico del corso
Il corso sviluppa il programma seguendo i capitoli del testo in adozione
- L’environnement socio-économique.
- La création d’entreprise.
- Les ressources humaines.
- La démarche mercatique.
- L’activité productive.
- La négociation commerciale.
- Les résultats de l’entreprise.
- La banque.
- Les assurances et la protection sociale.
- Les échanges internationaux.
Indicazioni specifiche sono disponibili nei Programmi d’aula, sul sito www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
L’insegnamento si compone di due codici.
Contenuti, modalità d’esame e prova parziale sono uguali per frequentanti e non frequentanti. Le prove hanno validità limitata nel tempo.
Per i dettagli, consultare i Programmi d’esame in www.unibocconi.it/centrolinguistico.
The course is divided into two parts.
Both midterm and final year exam syllabuses are the same for attending and not attending students.
Limited validity for all tests.
For details, refer to the Course syllabus and examinations on www.unibocconi.eu/languagecenter.
- Codice 20366: al II semestre del 1° anno, prima parte del corso con al termine prova intermedia, facoltativa, solo prova scritta.
- Codice 20372: al I semestre del 2° anno, seconda parte del corso con al termine esame finale, obbligatorio, composto da prova scritta e prova orale.
- Valuta la comprensione di documenti audio e relativa produzione scritta: memorandum, lettera, breve relazione (15 punti) e la comprensione di documenti scritti e relativa produzione scritta secondo il formato richiesto (15 punti).
- L'accesso alla prova orale è subordinato al superamento della prova scritta con valutazione pari o superiore a 18/30.
- Verte inizialmente sull’esposizione da parte dello studente di un dossier costituito da 4-5 articoli su uno degli argomenti del programma; segue prova orale su un argomento scelto dal docente al momento dell'esame.
Contenuti, modalità d’esame e prova parziale sono uguali per frequentanti e non frequentanti. Le prove hanno validità limitata nel tempo.
Per i dettagli, consultare i Programmi d’esame in www.unibocconi.it/centrolinguistico.
The course is divided into two parts.
- Code 20366: at the end of the 2nd Semester of the first year, students have the option of taking a written mid-term exam. This is not obligatory.
- Code 20372: at the end of the 1st semester of the second year there is a final written and oral exam. This is obligatory.
- Measures the Listening Comprehension skill and the related written production: memos, letters, brief reports (15 marks), and the Reading Comprehension and related essay on a given format (15 marks).
- Access to the oral exam is only possible once a student has passed the written exam (18/30).
- Focuses primarily on exposure by the student of a dossier consisting of 4-5 articles related on one of the course subjects; then, on a subject given by the teacher at the exam.
Both midterm and final year exam syllabuses are the same for attending and not attending students.
Limited validity for all tests.
For details, refer to the Course syllabus and examinations on www.unibocconi.eu/languagecenter.
Testi d'esame
- C. DESOUTTER, C. ZORATTI, Vers les écrits professionnels. Principes et pratiques, Edizioni LED, 2011.
- Materiale originale fornito dai docenti in aula: articoli tratti da giornali e riviste, video, internet, trasmissioni radio e tv, disponibile nella piattaforma e-learning. / Meterials such as: newspaper articles, video, radio and tv broadcast, on the e-learning platform.
Prerequisiti
Per una proficua partecipazione al corso si indica un livello minimo in ingresso pari ad almeno B1. Per prepararsi in autonomia al livello minimo indicato cfr. le indicazioni specifiche in www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Modificato il 22/05/2017 15:10
Obiettivi formativi del corso
B1 Business.
Competenze di lingua business di livello B1 in contesti professionali in base alle quali lo studente.
Competenze di lingua business di livello B1 in contesti professionali in base alle quali lo studente.
- Comprende i punti chiave di situazioni professionali e si esprime con disinvoltura con un lessico sufficientemente vario.
- Comprende brevi testi scritti di linguaggio socio-economico e sa produrre un testo aziendale semplice.
- Sa riportare un'informazione e spiegare brevemente le ragioni delle proprie opinioni.
Programma sintetico del corso
Il corso sviluppa il programma seguendo i 6 moduli del testo in adozione.
- Modulo 1: Acteurs économiques.
- Modulo 2: Créateurs d’entreprise.
- Modulo 3: Ressources humaines.
- Modulo 4: Marketing.
- Modulo 5: Rapports avec la clientèle.
- Modulo 6: Résultats de l’entreprise.
Indicazioni specifiche sono disponibili nei Programmi d’aula, nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
L’insegnamento si compone di due codici.
Per i dettagli, consultare i Programmi d’esame in www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Detailed Description of Assessment Methods
The course is divided into two parts.
Both midterm and final year exam syllabuses are the same for attending and not attending students. Limited validity for all tests.
For details, refer to the Course syllabus and examinations on www.unibocconi.eu/languagecenter.
- Codice 20366: al II semestre del 1° anno, prima parte del corso con al termine prova parziale, facoltativa, solo prova scritta.
- Codice 20372: al I semestre del 2° anno, seconda parte del corso con al termine esame finale, obbligatorio, composto da prova scritta e prova orale.
- Valuta la comprensione di documenti audio attraverso test e produzione scritta (15 punti) e la comprensione di documenti scritti attraverso l'elaborazione di una relazione attinente a un tema assegnato (15 punti).
- L'accesso alla prova orale è subordinato al superamento della prova scritta con valutazione pari o superiore a 18/30.
- Verte essenzialmente sull’esposizione da parte dello studente di un dossier costituito da 3 articoli correlati al programma del corso.
Per i dettagli, consultare i Programmi d’esame in www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Detailed Description of Assessment Methods
The course is divided into two parts.
- Code 20366: at the end of the 2nd Semester of the first year, students have the option of taking a written mid-term exam. This is not obligatory.
- Code 20372: at the end of the 1st semester of the second year there is a final written and oral exam. This is obligatory.
- Evaluates the Listening Comprehension through a test and the production of a written text (15 marks), and the Reading Comprehension through a related essay on a given subject (15 marks).
- Access to the oral exam is only possible once a student has passed the written exam (18/30).
- Focuses primarily on exposure by the student of a dossier consisting of 3 articles related to the course program.
Both midterm and final year exam syllabuses are the same for attending and not attending students. Limited validity for all tests.
For details, refer to the Course syllabus and examinations on www.unibocconi.eu/languagecenter.
Testi d'esame
- J.L. PENFORNIS, Affaires.com, CLE International, nouvelle Edition.
- Materiale originale fornito dai docenti in aula: articoli di giornali e riviste, video, internet, registrazioni radio e tv (disponibile nella piattaforma e-learning) / Materials such as: newspaper articles, video, radio and tv broadcast (on the e-learning platform).
Prerequisiti
Per una proficua partecipazione al corso si indica un livello minimo in ingresso pari ad almeno A2 generale. Per prepararsi in autonomia al livello minimo indicato cfr. le indicazioni specifiche in www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Modificato il 19/04/2017 10:36