20373 - LINGUA TEDESCA [GERMAN LANGUAGE]
M - IM - MM - AFC - CLEFIN-FINANCE - CLELI - ACME - DES-ESS - EMIT - GIO
Language Center
Insegnamento impartito in lingua tedesca
HANS GEORG HAHN
Classe 1: HANS GEORG HAHN, Classe 2: HANS GEORG HAHN, Classe 88: DA DEFINIRE
Obiettivi formativi del corso
La lingua Tedesca può essere scelta dagli studenti non madrelingua tedesca come prima o seconda lingua straniera. L'insegnamento è strutturato in un unico modulo annuale:
- II semestre del 1° anno (codice 20367, solo didattica)
- I semestre del 2° anno (codice 20373, didattica + esame)
Il corso è finalizzato alla preparazione al livello di uscita scelto:
- prima lingua
Livello d'uscita C1 - Modulo C1 business
Livello d'uscita B2 - Modulo B2 business - seconda lingua
Livello d'uscita B2 - Modulo B2 business
Livello d'uscita B1 - Modulo B1 business
L'Università prevede che l'apprendimento della lingua sia finalizzato all'utilizzo in ambito professionale (Tedesco economico).
Programma sintetico del corso
Informazioni dettagliate indicate nei singoli Percorsi didattici:
Modulo B1 business,
Modulo B2 business,
Modulo C1 business.
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
Per le prove d'esame, consultare i singoli Programmi.
Testi d'esame
Per i libri adottati, consultare i singoli Programmi.
Prerequisiti
Lo studente può prepararsi al livello minimo di entrata necessario seguendo le indicazioni specifiche per livello disponibili nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico.Classe 1: HANS GEORG HAHN, Classe 2: HANS GEORG HAHN, Classe 88: DA DEFINIRE
Obiettivi formativi del corso
B2 businessCompetenze di lingua di livello B2 business in base alle quali lo studente:
- è in grado di seguire un dibattito su argomenti business e comprendere nei dettagli i punti chiave
- sa presentare in modo coerente e dettagliato argomenti business
- è in grado di partecipare attivamente a discussioni su argomenti business.
Programma sintetico del corso
Il corso sviluppa il programma secondo i seguenti moduli:
- Modulo 1: Leute, Berufe, Tätigkeiten
- Modulo 2: Eine Tätigkeit beschreiben
- Modulo 3: Unternehmenspräsentation
- Modulo 4: Eine Unternehmenspräsentation vorbereiten
- Modulo 5: Messeprofile
- Modulo 6: Vertriebswege und Vertriebspartner
- Modulo 7: Einen Vertriebspartner suchen
- Modulo 8: Einen Vertriebspartner auswählen
Inoltre, l’attività d’aula prevede simulazioni di situazioni reali in un contesto professionale attraverso discussioni, giochi di ruolo ecc.
Il Programma d’aula è disponibile nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico .
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
L’insegnamento si compone di due codici:- Codice 20367: al II semestre del 1° anno, prima parte del corso con al termine prova intermedia, facoltativa, solo prova scritta
- Codice 20373: al I semestre del 2° anno, seconda parte del corso con al termine esame finale, obbligatorio, composto da prova scritta e prova orale.
- La prova scritta valuta la comprensione di documenti audio e relativa produzione scritta - almeno 200 parole (15 punti) e la comprensione di documenti scritti e relativa produzione scritta - 250 parole (15 punti)
- L'accesso alla prova orale è subordinato al superamento della prova scritta con valutazione pari o superiore a 18/30
- La prova orale verte essenzialmente su 5 argomenti trattati nel libro di testo e sull’esposizione da parte dello studente di un dossier costituito da 5 articoli attinenti a 1 dei 5 argomenti scelti; per gli altri 4 argomenti è richiesta una breve presentazione
- Modalità d’esame e prova intermedia e programma d’esame uguale per frequentanti e non frequentanti
- Validità limitata per tutte le prove.
Detailed Description of Assessment Methods
The course is divided into two parts:
- code 20367: at the end of the 2nd Semester of the first year, students have the option of taking a written mid- term exam. This is not obligatory
- code 20373: at the end of the 1stsemester of the second year there is a final written and oral exam. This is obligatory
- The written exam evaluates the Listening Comprehension through the production of a written text - 200 words at least (15 marks), and the Reading Comprehension through a related essay - 250 words at least (15 marks)
- Access to the oral exam is only possible once a student has passed the written exam (18/30)
- The oral examination focuses primarily on exposure by the student of the textbook arguments: the student has to choose 5 arguments, for 1 of them he/she has to prepare a dossier consisting of 5 articles; for 4 arguments a brief presentation is required
- Both midterm and final year exam syllabuses are the same for attending and not attending students
- Limited validity for all tests.
Testi d'esame
- Eismann, V., Wirtschaftskommunikation Deutsch, Klett-Langenscheidt, Stuttgart, 2008 (per frequentanti e non frequentanti)
Prerequisiti
Per una proficua partecipazione al corso si indica un livello minimo in ingresso pari a B1. Per prepararsi in autonomia al livello minimo indicato cfr. le indicazioni specifiche in www.unibocconi.it/centrolinguistico.Classe 1: HANS GEORG HAHN, Classe 2: HANS GEORG HAHN, Classe 88: DA DEFINIRE
Obiettivi formativi del corso
B1 businessCompetenze di lingua di livello B1 business in base alle quali lo studente:
- comprende i punti chiave di situazioni professionali e si esprime con disinvoltura con un lessico sufficientemente vario
- comprende brevi testi scritti di linguaggio socio-economico e sa produrre un testo semplice
- sa riportare un'informazione e spiegare brevemente le ragioni delle proprie opinioni.
Programma sintetico del corso
Il corso sviluppa il programma secondo i seguenti moduli:
- Modulo 1: Herzlich willkommen
- Modulo 2: Rund um die Firma
- Modulo 3: Am Arbeitsplatz
- Modulo 4: Der Mitarbeiter im Betrieb
- Modulo 5: Auf der Messe
- Modulo 6: Import - Export
- Modulo 7: Bewerbung
Inoltre, l’attività d’aula prevede simulazioni di situazioni reali in un contesto professionale attraverso discussioni, giochi di ruolo ecc.
Il Programma d’aula è disponibile nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
L’insegnamento si compone di due codici:- Codice 20367: al II semestre del 1° anno, prima parte del corso con al termine prova intermedia, facoltativa, solo prova scritta
- Codice 20373: al I semestre del 2°anno, seconda parte del corso con al termine esame finale, obbligatorio, composto da prova scritta e prova orale.
- La prova scritta valuta la comprensione di documenti audio attraverso test e produzione scritta (15 punti) e la comprensione di documenti scritti attraverso test e una relazione attinente (15 punti)
- L'accesso alla prova orale è subordinato al superamento della prova scritta con valutazione pari o superiore a 18/30
- La prova orale verte essenzialmente su 5 argomenti trattati nel libro di testo e sull’esposizione da parte dello studente di un dossier costituito da 3 articoli attinenti a 1 dei 5 argomenti scelti; per gli altri 4 argomenti è richiesta una breve presentazione
- Modalità d’esame, prova intermedia e programma d’esame uguale per frequentanti e non frequentanti
- Validità limitata per tutte le prove.
Detailed Description of Assessment Methods
The course is divided into two parts:
- code 20367: at the end of the 2nd Semester of the first year, students have the option of taking a written mid-term exam. This is not obligatory
- code 20373: at the end of the 1stsemester of the second year there is a final written and oral exam. This is obligatory.
- The written exam evaluates the Listening Comprehension through a test and the production of a written text (15 marks), and the Reading Comprehension through a test and a related essay (15 marks)
- Access to the oral exam is only possible once a student has passed the written exam (18/30)
- The oral examination focuses primarily on exposure by the student of the textbook arguments: the student has to choose 5 arguments, for 1 of them he/she has to prepare a dossier consisting of 3 articles; for 4 arguments a brief presentation is required
- Both midterm and final year exam syllabuses are the same for attending and not attending students
- Limited validity for all tests.
Testi d'esame
- Braunert, J., Schlenker, W., Unternehmen Deutsch Aufbaukurs, Lehrbuch, Klett, Stuttgart, 2006 (per frequentanti e non frequentanti)
Prerequisiti
Per una proficua partecipazione al corso si indica un livello minimo in ingresso pari ad almeno A2. Per prepararsi in autonomia al livello minimo indicato cfr. le indicazioni specifiche in www.unibocconi.it/centrolinguistico .Classe 1: HANS GEORG HAHN, Classe 2: HANS GEORG HAHN, Classe 88: DA DEFINIRE
Obiettivi formativi del corso
C1 businessCompetenze di lingua di livello C1 business in base alle quali lo studente:
- è in grado di seguire un dibattito su argomenti complessi e comprenderne i dettagli importanti
- è in grado di produrre un'esposizione chiara e ben strutturata di un argomento complesso
- è in grado di partecipare attivamente a discussioni formali su argomenti business.
Programma sintetico del corso
Il corso sviluppa il programma seguendo i seguenti moduli:
- Modulo 1: Produktpolitik
- Modulo 2: Einen Bedarf ermitteln
- Modulo 3: Ein neues Produkt entwickeln
- Modulo 4: Markterschließung
- Modulo 5: Ein Produkt auf den Markt bringen
- Modulo 6: Eine Verkaufsförderung planen
Inoltre, l’attività d’aula prevede simulazioni di situazioni reali in un contesto professionale attraverso discussioni, giochi di ruolo ecc.
Indicazioni specifiche sono disponibili nei Programmi d’aula, nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
L’insegnamento si compone di due codici:- Codice 20367: al II semestre del 1° anno, prima parte del corso con al termine prova intermedia, facoltativa, solo prova scritta
- Codice 20373: al I semestre del 2°anno, seconda parte del corso con al termine esame finale, obbligatorio, composto da prova scritta e prova orale.
- La prova scritta valuta la comprensione di documenti audio attraverso test e produzione scritta - almeno 200 parole (15 punti) e la comprensione di documenti scritti attraverso l'elaborazione di una relazione attinente - almeno 250 parole (15 punti)
- L'accesso alla prova orale è subordinato al superamento della prova scritta con valutazione pari o superiore a 18/30
- La prova orale verte essenzialmente su 5 argomenti trattati nel libro di testo e sull’esposizione da parte dello studente di un dossier costituito da 5 articoli attinenti a 1 dei 5 argomenti scelti; per gli altri 4 argomenti è richiesta una breve presentazione
- Modalità d’esame e prova intermedia e programma d’esame uguale per frequentanti e non frequentanti
- Validità limitata per tutte le prove.
Detailed Description of Assessment Methods
The course is divided into two parts:
- code 20367: at the end of the 2nd Semester of the first year, students have the option of taking a written mid- term exam. This is not obligatory
- code 20373: at the end of the 1stsemester of the second year there is a final written and oral exam. This is obligatory.
- The written exam evaluates the Listening Comprehension through a test and the production of a written text - 200 words at least (15 marks), and the Reading Comprehension through a related essay - 250 words at least (15 marks)
- Access to the oral exam is only possible once a student has passed the written exam (18/30)
- The oral examination focuses primarily on exposure by the student of the textbook arguments: the student has to choose 5 arguments, for 1 of them he/she has to prepare a dossier consisting of 5 articles; for 4 arguments a brief presentation is required
- Both midterm and final year exam syllabuses are the same for attending and not attending students
- Limited validity for all tests.
Testi d'esame
- Eismann, V., Wirtschaftskommunikation Deutsch, Klett-Langenscheidt, Stuttgart, 2008 (per frequentanti e non frequentanti)