20374 - LINGUA SPAGNOLA [SPANISH LANGUAGE]
M - IM - MM - AFC - CLAPI - CLEFIN-FINANCE - CLELI - ACME - DES-ESS - EMIT
Language Center
Insegnamento impartito in lingua spagnolo
MARIA DEL MAR GILARRANZ LAPENA
Obiettivi formativi del corso
L'insegnamento è strutturato in un unico modulo annuale:
- II semestre del 1° anno (codice 20368, solo didattica)
- I semestre del 2° anno (codice 20374, didattica + esame).
prima lingua
Livello d'uscita C1 - Modulo C1 business
Livello d'uscita B2 - Modulo B2 business
seconda lingua
Livello d'uscita B2 - Modulo B2 business
Livello d'uscita B1 - Modulo B1 business
L'Università prevede che l'apprendimento della lingua sia finalizzato all'utilizzo in ambito professionale (Spagnolo economico).
Programma sintetico del corso
Informazioni dettagliate indicate nei singoli Percorsi didattici:Modulo B1 business
Modulo B2 business
Modulo C1 business.
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
Per la descrizione della prova d'esame, consultare i singoli Programmi.
Testi d'esame
Per i libri adottati, consultare i singoli Programmi.
Prerequisiti
Lo studente può prepararsi al livello minimo di entrata necessario seguendo le indicazioni specifiche per livello disponibili nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico.Obiettivi formativi del corso
B1 business
Competenze di lingua di livello B1 business in base alle quali lo studente:
- comprende i punti chiave di situazioni professionali e si esprime con disinvoltura con un lessico sufficientemente vario;
- comprende brevi testi scritti di linguaggio socio-economico e sa produrre un testo aziendale semplice;
- sa riportare un'informazione e spiegare brevemente le ragioni delle proprie opinioni.
L'insegnamento è strutturato in un unico modulo annuale: II semestre del 1° anno (codice 20368, solo didattica) e I semestre del 2° anno (codice 20374, didattica + esame).
Programma sintetico del corso
Il corso sviluppa il programma seguendo 8 moduli del testo in adozione:
- Modulo 1: La responsabilidad empresarial
- Modulo 2: El desarrollo sostenible
- Modulo 3: El mercado exterior
- Modulo 4: Mercados y globalización
- Modulo 5: Liderazgo y empresas
- Modulo 6: Consumo y mercado
- Modulo 7: Motivación y experiencia
- Modulo 8: La mujer en el mundo del trabajo
Inoltre, l’attività d’aula prevede simulazioni di situazioni reali in un contesto professionale attraverso discussioni, giochi di ruolo ecc.
Il Programma d’aula è disponibile nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
L’insegnamento si compone di due codici:
- Codice 20368: al II semestre del 1° anno, prima parte del corso con al termine prova intermedia, facoltativa, solo prova scritta
- Codice 20374: al I semestre del 2° anno, seconda parte del corso con al termine esame finale, obbligatorio, prova scritta e prova orale.
In particolare:
- La prova scritta valuta la comprensione di documenti audio (12 punti), la comprensione di documenti scritti (3 punti) e la produzione scritta seguendo la traccia indicata (15 punti)
- L'accesso alla prova orale è subordinato al superamento della prova scritta con valutazione pari o superiore a 18/30
- La prova orale verte sulla lettura ed esposizione da parte dello studente di un articolo da giornale a carattere economico-divulgativo e successiva discussione con il docente.
Modalità d’esame, prova intermedia e programma d’esame uguali per frequentanti e non frequentanti. Validità limitata per tutte le prove.
Per i dettagli, consultare i Programmi d’esame in www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Detailed Description of Assessment Methods
The course is divided into two parts:
- code 20368: at the end of the 2nd Semester of the first year, students have the option of taking a written mid- term exam. This is not obligatory
- code 20374: at the end of the 1stsemester of the second year there is a final written and oral exam. This is obligatory
Especially,
- At the end of the second semester, there is a obligatory final written exam: Listening Comprehension (12 marks), Reading Comprehension (3 marks), Writing (15 marks)
- Access to the oral exam is only possible once a student has passed the written exam (18/30)
- The oral examinationfocusesprimarilyon exposureby the student of a writing, published in a newspaper or magazine, on a business-educational subject, and subsequent discussion with the teacher
Both midterm and final year exam syllabuses are the same for attending and not attending students. Limited validity for all tests.
For details, refer to the Course syllabus and examinations on www.unibocconi.eu/languagecenter.
Testi d'esame
- Prost, G. Noriega Fernández, A. Al di@. Curso intermedio de español para los negocios. Libro del Alumno. SGEL, Madrid 2009 (per frequentanti e non frequentanti).
- Gilarranz Lapeña, M. Bordonaba Zabalza, M.C. Negociar en español. Comunicación, gramática y cultura en lengua española. EGEA, Milano 2013
- Materiale autentico fornito dai docenti in aula: articoli di giornali e riviste, video, internet, registrazioni radio e tv (disponibile nella piattaforma e-learning).
Prerequisiti
Per una proficua partecipazione al corso si indica un livello minimo in ingresso pari ad almeno A2. Per prepararsi in autonomia al livello minimo indicato cfr. le indicazioni specifiche in www.unibocconi.it/centrolinguistico.Obiettivi formativi del corso
B2 business
Competenze di lingua di livello B2 business, in base alle quali lo studente:
- partecipa attivamente a discussioni formali su argomenti non abituali
- sa redigeredocumenti professionali sviluppando argomentazioni, fornendo motivazioni, sintetizzando informazioni
- presenta in modo coerente e dettagliato argomenti legati all’ambito professionale.
Programma sintetico del corso
Il corso sviluppa il programma seguendo i capitoli del testo in adozione:
- El anuncio de trabajo y la candidatura
- La negociación
- El expatrio
- Las exportaciones
- Montar una empresa
- Administrar las finanzas
- La gestión del tiempo
- Producción y fabricación
L’ attività è incentrata in particolar modo su situazioni di vita professionale e temi di rilevanza economica e sociale. Il ricorso a case-studies consente l'apprendimento della lingua per scopi specifici in modo naturale e integrato.
Indicazioni specifiche sono disponibili nei Programmi d’aula, nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
L’insegnamento si compone di due codici:
- Codice 20368: al II semestre del 1° anno, prima parte del corso con al termine prova intermedia, facoltativa, solo prova scritta
- Codice 20374: al I semestre del 2° anno, seconda parte del corso con al termine esame finale, obbligatorio, prova scritta e prova orale.
In particolare:
- La prova scritta valuta la comprensione di documenti audio (15 punti) e la comprensione di documenti scritti e relativa produzione scritta (15 punti)
- L'accesso alla prova orale è subordinato al superamento della prova scritta con valutazione pari o superiore a 18/30
- La prova orale verte essenzialmente sulla realizzazione e esposizione da parte dello studente di una presentazione con relative slide su un argomento riguardante aspetti economici di un Paese di lingua spagnola.
Modalità d’esame, prova intermedia e programma d’esame uguali per frequentanti e non frequentanti. Validità limitata per tutte le prove.
Per i dettagli, consultare i Programmi d’esame in www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Detailed Description of Assessment Methods
The course is divided into two parts:
- code 20368: at the end of the 2nd Semester of the first year, students have the option of taking a written mid- term exam. This is not obligatory
- code 20374: at the end of the 1stsemester of the second year there is a final written and oral exam. This is obligatory
Especially,
- At the end of the second semester, there is a obligatory final written exam: Listening Comprehension (15 marks), Reading Comprehension and related essay (15 marks)
- Access to the oral exam is only possible once a student has passed the written exam (18/30)
- The oral examination focuses primarily on the writing and exposition by the student of a slide presentation, on a topic relating to the economic aspects of a Spanish speaking country
Both midterm and final year exam syllabuses are the same for attending and not attending students. Limited validity for all tests.
For details, refer to the Course syllabus and examinations on www.unibocconi.eu/languagecenter.
Testi d'esame
- Tano, M. Expertos. Curso avanzado de español orientado al mundo del trabajo. Libro del alumno. Difusión. Barcelona 2009 (per frequentanti e non frequentanti)
- Materiale autentico fornito dai docenti in aula: articoli tratti da giornali e riviste, video, internet, trasmissioni radio e tv, disponibile nella piattaforma e-learning.
Prerequisiti
Per una proficua partecipazione al corso si indica un livello minimo in ingresso pari ad almeno B1. Per prepararsi in autonomia al livello minimo indicato cfr. le indicazioni specifiche in www.unibocconi.it/centrolinguisticoObiettivi formativi del corso
C1 business
Competenze di lingua di livello C1 business, in base alle quali lo studente:
- sa fare un'esposizione chiara e ben strutturata di un argomento complesso
- sa redigeredocumenti professionali sviluppando argomentazioni, fornendo motivazioni, sintetizzando informazioni
- sa valutare idee e soluzioni diverse ad un problema che presenta in modo coerente e dettagliato.
Programma sintetico del corso
Il corso sviluppa il programma seguendo gli argomenti del testo in adozione:
- La comunicación oral en el trabajo
- Negociación
- Presentación
- Conversación telefónica
- La entrevista
- La comunicación escrita en el trabajo
- El curriculum
- El informe
- La carta comercial
- El comunicado de prensa
- El blog
- La comunicación interna
L’ attività è incentrata in particolar modo su situazioni di vita professionale e temi di rilevanza economica e sociale. Il ricorso a case-studies consente l'apprendimento della lingua per scopi specifici in modo naturale e integrato.
Indicazioni specifiche sono disponibili nei Programmi d’aula nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Descrizione dettagliata delle modalità d'esame
L’insegnamento si compone di due codici:
- Codice 20368: al II semestre del 1° anno, prima parte del corso con al termine prova intermedia, facoltativa, solo prova scritta
- Codice 20374: al I semestre del 2° anno, seconda parte del corso con al termine esame finale, obbligatorio, prova scritta e prova orale.
In particolare:
- La prova scritta valuta la comprensione di documenti audio (15 punti) e la comprensione di documenti scritti e relativa produzione scritta (15 punti)
- L'accesso alla prova orale è subordinato al superamento della prova scritta con valutazione pari o superiore a 18/30
- La prova orale verte essenzialmente sulla preparazione e esposizione da parte dello studente di una presentazione con relative slide riguardante una argomento economico di un Paese di lingua spagnola.
Modalità d’esame, prova intermedia e programma d’esame uguali per frequentanti e non frequentanti. Validità limitata per tutte le prove.
Per i dettagli, consultare i Programmi d’esame in www.unibocconi.it/centrolinguistico.
Detailed Description of Assessment Methods
The course is divided into two parts:
- code 20368: at the end of the 2nd Semester of the first year, students have the option of taking a written mid- term exam. This is not obligatory
- code 20374: at the end of the 1stsemester of the second year there is a final written and oral exam. This is obligatory
- At the end of the second semester, there is a obligatory final written exam: Listening Comprehension (15 marks), Reading Comprehension and related essay (15 marks)
- Access to the oral exam is only possible once a student has passed the written exam (18/30)
- The oral examination focuses primarily on the writing and exposition by the student of a slide presentation, on a topic relating to the economic aspects of a Spanish speaking country
Both midterm and final year exam syllabuses are the same for attending and not attending students. Limited validity for all tests.
For details, refer to the Course syllabus and examinations on www.unibocconi.eu/languagecenter.
Testi d'esame
- M.GILARRANZ LAPEÑA, El español de las finanzas y de los negocios. Lengua de comunicación, traducción y cultura, Arcipelago, Milano, 2009.